Centre cultural occitan de Roergue - Aveyron
BENVENGUDA A CCOR PDF Print E-mail

croix-occitane-ccor

 

Lo Centre Cultural Occitan de Roergue a per tòca de difusir la lenga e la cultura occitanas e d’animar lo Roergue occitan.


LO CCOR es :

la botiga de la Plaça Foch a Rodés : «L’Ostal del Patrimòni» ont se tròban  per vendre mantuns articles relatius a la cultura occitana :

  • Libres en occitan e bilingües : romans, contes, novèlas, poësias, diccionaris, metòdes d’aprendissatge, libres pels joves, BDs, colleccion «al Canton».
  • DVDs en francés e en occitan sul patrimòni e la cultura.
  • CDs de musica, de cants tradicionals e contemporanèus en occitan.
  • Accessòris nombroses del dessenh occitan : camisons, casquetas, berrets, mocadors de cap (fornisseires : Val Pas Res, Lo Dotze, Macarel).


 

Las animacions :        

  • Cants e contes en occitan
  • Estagis de musica e danças tradicionalas
  • Participacion a l’Estivada, a las fièras del libres, al mercats e festenals en Avairon, a Tolosa , París...


Las animacions amb l’IEO :

  • Corses d’occitan als adults
  • Prima occitana
  • Dictada occitana
  • Descobèrta  d’òbras e d’autors occitans.

 E encara :

 
Un centre de ressorças e de documentacion pedagogicas amb un fons documentari  e de libres a prestar.

 

 

Òsca per la lenga e la cultura occitanas !



 



 

 

 

Le Centre Culturel Occitan du Rouergue a pour objet la diffusion de la langue, de la culture occitane et de l’animation du Rouergue occitan.

 

Le CCOR c’est :

Lien avec la rubrique boutique

è Une boutique sise Place Foch à Rodez : L’Ostal del Patrimòni qui propose à la vente de nombreux articles concernant la culture occitane :

   û Livres en occitan et bilingues : Romans, contes, nouvelles, poésies, dictionnaires, méthodes d’apprentissage, livres pour les jeunes, BD, Collection Al Canton

û DVD en français et en occitan sur le patrimoine, la culture

û CD de musiques, chants traditionnels et contemporains occitans

   û De nombreux accessoires au desing occitan : Tee shirts, casquettes, bérets, foulards (fournisseurs : Val Pas Res, Macarel)

 

 

è Mais aussi des animations notamment :

Lien avec la rubrique animations

û Chants, contes en occitan

û Stages de musique et danses traditionnelles

û Présence à l’Estivada, foires aux livres, marchés et festivals sur l’Aveyron, Toulouse et Paris…

 

û Animations en partenariat avec l’IEO :

Cours d'occitan pour adultes, « Prima occitana »,Dictada Occitana, découverte d’œuvres et d’auteurs occitans…

 

 

è Mais encore :

û Un centre de ressources et de documentation pédagogique occitan comprenant un fonds documentaires et des livres en prêt  (lien avec la rubrique avec centre de ressources)

      

 

Pour que vivent la langue et la culture occitane !